Gastronomie-Wörterbuch
TEDESCO ITALIANO FRANCESE INGLESE SPAGNOLO
FLEISCH     CARNI VIANDE MEAT CARNES
Abgehangerer Bauchspeck  Pancetta stagionata  Lard séché Matured bacon Tocino curado
Amseln, f Merli Merles Blackbirds Mirlos
Anatra selvatica Germano reale Anatra selvatica Mallard Anatra selvatica
Auswahl an heimischen Würstsorten  Selezione di salumi locali  Choix de charcuterie locale  Selection of local cured meats  Variedad de embutidos del país 
Bacon Bacon  Bacon Bacon Tocino Ahumado
Bär Orso Ours Bear Oso
Bauch, m Pancia Panse Belly Barriga
Bauchspeck Pancetta  Lard Bacon Tocino
Beefsteak nach Pizzaiola-Art (in Tomatensauce) Bistecca alla pizzaiola (in salsa di pomodoro) Steak à la pizzaiola (en sauce tomate) Steak pizzaiola style (in tomato sauce) Bistec a la pizzaiola (con salsa de tomate)
Beefsteak, n Bistecca Steak, m Steak Bistec, m
Bekassine, f Beccaccino Bécassine, f Snipe Becacina, f
Birkhahn Fagiano di monte Faisan de montagne Blackcock Grigallo
Bismarck-Steak (mit Spiegelei darauf) Bistecca alla Bismarck (con uovo fritto sopra) Steak à cheval (surmontè d'un oeuf sur le plat) Bismarck steak (topped with a fried egg) Bistec a la Bismarck (con huevo frito encima)
Bistecca Costata alla fiorentina Bistecca Bistecca Bistecca
Bitok Bitoke Bitoke (Bouette De Bitoke (Kind Of Hamburg Bitoque (Bistec De
Bläßhuhn, n Fòlaga Foulque Water-hen; bald coot Foja
BlutWürst Sanguinaccio Boudin  Noir Black Pudding Morcilla
Bologneser Schnitzel (paniert, mit rohem Schinken u. Käse überbacken) Cotoletta alla bolognese (impanata e gratinata con prosciutto crudo e formaggio) Escalope panée bolognaise (panée et gratinée avec jambon cru et fromage) Escalope Bolognese (breaded & broiled with raw ham & cheese) Escalope a la boloniesa (empanada y gratinada con jamón serrano y queso)
Bottaggio Casoeula Bottaggio Bottaggio Bottaggio
Braten Arrosto Rôti Roast Asado
Braten Arrosto Allo Spiedo A La Broche Spieb Spit-Roasted Meat              Carne Al A Sador
Bratwürst; Bockwürst oder SiedeWürst  Würstel  Saucisse de Francfort  Frankfurter; hot-dog  Würstel 
Bratwürste Vom Grill Salsicce Ai Ferri Grillées Grilled Sausages Salchichas A La Parrilla
Brust, f; Brüstchen, n Petto Poitrine Breast Pechuga, f
Buletten, Frikadel Polpette Di Carne Fricadelles Meatballs, Meatcroquettes Albòndigas
Bündner Fleisch Bresaola  Viande sèche des Grisons  Dry-salted beef  Cecina curada de vaca
Carpaccio Carpaccio Carpaccio Carpaccio Carpaccio
Cassoulet (Gans u. Hammel, in Gänseschmalz geschmort) Cassoulet (stufato d'oca e montone cotto in grasso d'oca) Cassoulet (oie et mouton cuits dans la graisse d'oie) Cassoulet (goose & mutton stew cooked with goose fat) Cassoulet (estofado de ganso y carnero cocinado con grasa de ganso)
Chateaubriand Chateaubriand Chateaubriand Chateaubriand Chateaubriand (Filete
Chicoree nach Pariser Art (mit Schinken umwickelt u. mit Bechamelsauce gratiniert) Indivia belga alla parigina (avvolta nel prosciutto e gratinata con besciamella) Endives à la parisienne (enrobées de jambon et gratinées en béchamelle) Chicory Parisian style (rolled in ham & broiled with bechamel) Endivia de Bruselas a la parisina (envuelta en jamón y gratinada con bechamel)
Cordon Bleu (Zwei Cordon Bleu De Veau Cordon Escalope Of Veal Cordon Blue Cordon Bleu
Cordon bleu, n (paniertes Schnitzel, mit Schinken u. Käse gefüllt) Cordon bleu (fettina farcita con prosciutto e formaggio e impanata) Escalope Cordon bleu (farcie de jambon et fromage et panée) Escalope Cordon Bleu (filled with ham & cheese & breaded) Escalope Cordón bleu (relleno con jamón y queso y rebozado)
Costata Entrecôte Costata Costata Costata
Curry-Hähnchen Pollo al curry Poulet au curry Chicken curry Pollo con curry
Damhirsch Daino Daim Fallow deer Gamo
Damhirschschinken Prosciutto di daino  Jambon de daim  Fellow-deer raw ham  Jamón de gamo 
Doppeltes Entrecote Costata di manzo doppia Entrecôte double Double sirloin steak Entrecot doble de vaca
Eintopf Bottaggio (stufato di carne e verdure) Potée Hotch-potch (pork stew with savoy cabbage) Estofado con carne y verduras
Entbeinter Lendenbraten vom Lamm Lombata di agnello disossata Longe d'agneau désossée Boned loin of lamb Lomo deshuesado de cordero
Entbeintes Perlhuhn, mit Steinpilzen gefüllt Faraona disossata farcita con porcini Pintade désosseée farcie aux cèpes Boned Guinea-fowl stuffed with wild mushrooms (porcini) Pintada deshuesada rellena con hongos calabaza
Ente Anatra Canard, m Duck Pato, m
Ente mit Orangensauce Anatra all'arancia Canard à l'orange Duck with orange sauce Pato a la naranja
Entenbrust Petto d'anatra Magret de canard Duck breast Pechuga de pato
Entenleber, f Fegato (fresco) d'anatra Foie de canard Duck liver Hígado de pato
Entenleberpastete, f Fegato grasso d'anatra Foie gras de canard Duck foie gras Hígado graso de pato
Entrecot  Sirloin Steak, Costata Di Manzo Entrecote Entrecote Entrecote
Entrecote Bèarnaise (gegrillt, mit Sauce Bèarnaise) Costata di manzo alla bernese (alla griglia e con salsa bernese) Entrecôte béarnaise (grillée à la sauce béarnaise) Sirloin steak Bearnaise style (grilled, with Bearnaise sauce) Entrecot de vaca a la bearnesa (a la parrilla, con salsa bearnesa)
Entrecote Nach Tirol Costata Alla Tirolese Entrecote Tyrolienn Tyrolean Sirloin Steak Entrecote A La Tirolesa (Con
Entrecote vom Holzkohlengrill Costata di manzo alla brace Entrecôte à la braise Charcoal grilled sirloin steak Entrecot de vaca a la brasa
Entrecote vom Kalb Costata di vitello Entrecôte de veau Veal loin Entrecot de ternera
Esel Asino Âne Donkey Burro
Fasan Fagiano Faisan Pheasant Faisán
Fasanhenne Fagiana Faisane Hen pheasant Faisana
Filet Chateaubriand (doppelt) Filetto Chateaubriand (doppio) Chateaubriand Fillet Chateaubriand (double) Solomillo Chateaubriand (doble)
Filet mignon Filetto mignon Filet mignon Fillet mignon Solomillo pequeño
Filet Wellington (in Blätterteigmantel) Filetto Wellington (in involucro di pasta sfoglia) Filet Wellington (en croûte feuilletée) Fillet Wellington (wrapped in puff pastry) Solomillo Wellington (envuelto en pasta de hojaldre)
Filetgulasch Strog Manzo Alla Stroganov Sauté De Boeuf Str Beef Stroganov Vaca Stroganov (Estofado
Filetgulasch Strogonoff (mit Cornichons, Sahne u. Pilzen) Filetto Strogonoff (a pezzetti, con cetriolini, panna e funghi) Filet Strogonoff (en dés, avec cornichons, crème et champignons) Fillet Strogonoff (cubed with gherkins, cream & mushrooms) Solomillo Strogonoff (a pedacitos con pepinillos, nata y setas)
Filetstea Bistecca Di Filetto Grillé Fillet Steak Filete De Solomillo Asado
Fleisch Vom Holz- Carni Alla Brace Grillades Au Charbo Charcoal-Broiled Meats Carnes Asadas A La Brasa
Fleisch vom Holzkohlengrill Carni alla brace Grillades Charcoal grilled meats Carnes mixtas a la brasa
Fleischfondue Fondue Bourguignonne Fondue Bourguignonn Fondue Bourguignonne Fondue Borgonon
Fleischfondue nach Burgunder Art Fonduta bourguignonne Fondue bourguignonne Fondue Bourguignonne Fondue borgoñona
Fleischgericht als einziger Gang Piatto unico di carne Plat unique de viande Single-course meal of meat Plato único de carne
Fleischklößchen, n Gnocchi di carne Gnocchis de viande Meat dumplings Ñoquis de carne
Fleischrouladen, f Involtini di carne Paupiettes (f) de viande Meat rolls Popietas (f) de carne
Flügel, m Ali Ailes Wings Alas
Freilandhähnchen Pollo ruspante Poulet fermier Farm-yard chicken Pollo de corral
Frikadellen, Polpette Di Carne Boulettes Bulettmeatballs Albòndigas De Carne
Frikassee, n Bianchetto Blanquette, f White stew Fricasé
Frische Salami Salame fresco  Saucisson frais Fresh salami Salami fresco
Frischling Cinghialetto Marcassin Young boar Jabato
Gamskeule Cosciotto di camoscio Cuissot de chamois Leg of chamois Pernil de gamuza
Gams-Lendenbraten in Pilzkruste Lombo di camoscio in crosta di funghi Longe de chamois en croûte aux champignons Loin of chamois in a mushroom crust Lomo de gamuza en costra de setas
Gans Oca Oie Goose Ganso, m
Gans nach elsässischer Art (mit Würstfarce u. Sauerkraut als Beilage) Oca all'alsaziana (farcita con salsiccia e guarnita con crauti) Oie à l'alsacienne (farcie à la saucisse et servie sur de la choucroute) Goose Alsatian style (stuffed with sausage & served with sauerkraut) Ganso a la alsaciana (relleno con salchicha y guarnecido con chucruta)
Gänseleber, f Fegato (fresco) d'oca Foie d'oie Goose liver Hígado de ganso
Gänseleberpastete, f Fegato grasso d'oca Foie gras (d'oie) Goose foie gras Hígado graso de ganso
Gänseleberpastete-Medaillons, n Medaglioni di fegato grasso d'oca Médaillons de foie gras Goose foie gras medallions Medallones de hígado graso de ganso
Gänsesalami Salame d'oca  Saucisson d'oie  Goose salami  Salami de ganso 
Gänse-Tunke Intingolo d'oca Oie en sauce Duck stew Guisado de ganso
Gartenammern, f Ortolani Ortolans Ortolan Hortelanos
Gartengrasmücken, f Beccafichi Becfigues Beccaficos Becafigos
Gebackenes Hirn Cervella fritte Cervelle frite Fried brains Sesos fritos
Gebirgsschinken Prosciutto di montagna  Jambon de montagne  Mountain ham  Jamón de monte 
Gebraten Cuore  Di Manzo Arrosto Coeur De Boeuf Mt Roast Fillet Of Beef Asado
Gebratene Lammkeule u. -Rücken Barone d'agnello (cosce e sella) arrosto Baron d'agneau rôti Roast baron (legs & saddle) of lamb Perniles y silla de cordero asados
Geflügel, n Pollame Volaille, f Poultry Aves
Geflügel-Hamburger Hamburger di pollo Steak haché de poulet Chicken hamburger Hamburguesa de pollo
Geflügelkroketten Crocchette di pollo Croquettes de poulet Chicken croquettes Croquetas de pollo
Gefüllte Gänsebrust Petto d'oca farcito Poitrine d'oie farcie Stuffed goose breast Pechuga de ganso rellena
Gefüllte Hähnchenflügel Alette di pollo ripiene Ailes de poulet farcies Stuffed chicken wings Alitas de pollo rellenas
Gefüllte Kalbsbrust Petto di vitello farcito Poitrine de veau farcie Stuffed veal breast Pechuga de ternera rellena
Gefüllte Kaninchenkeulen Cosce di coniglio farcite Cuisses de lapin farcies Stuffed hare thighs Perniles de conejo rellenas
Gefüllte Lammbrust Petto D'agnello Farcito Poitrine D'agneau Farcie Stuffed Breast Of Lamb Pecho De Cordero Relleno
Gefüllter Gänsehals Collo d'oca ripieno Cou d'oie farci Stuffed goose neck Cuello de ganso relleno
Gefüllter Perlhuhnkeule, m Coscia di faraona farcita Cuisse de pintade farcie Stuffed Guinea fowl leg Muslo de pintada relleno
Gefüllter Rinderrollbraten Arrosto di manzo arrotolato e farcito Roulade de boeuf farcie Rolled & stuffed roast beef Redondo de carne de vaca asada rellena
Gekochter Schinken  Prosciutto cotto  Jambon cuit  cooked Ham Jamón de York 
Gekochtes Bollito, Manzo Lesso Boeuf Bouilli Rindfleis Boiled Beef Carne Del Cocido
Gekochtes Bollito, Lesso Bouilli Rindfleisboiled Beef Carne Del Cocido
Gekochtes Fleisch vom Servierwagen Bolliti al carrello Bouillis du chariot Mixed boiled meats from the trolley Variedad de cocidos del carrito
Gekochtes Rindfleisch Bollito di manzo Bouilli de boeuf Boiled beeff Cocido de carne de vaca
Gemischte Grillplatte Grigliata mista di carne Grillade de viandes Mixed meat grill Parrillada de carne
Gemischte Würstwaren Salumi assortiti  Charcuterie assortie  Assortment of cured meats; cold cuts  Embutidos mixtos 
Gemischter Auschnitt  Affettato misto  Assiette de charcuterie  Cold cuts Embutidos mixtos 
Gemischtes Siedfleisch Bollito misto Viandes bouillies Mixed boiled meats Cocido mixto
Gemse, f; Gams, f Camoscio Chamois Chamois Gamuza, f
Gepökelte Rinderzunge Lingua di manzo salmistrata Langue de boeuf à l'écarlate Cured beef tongue Lengua de vaca salobreña
Gepreßtes Entenfleisch Anatra al torchio Canard à la presse Pressed duck Pato a la sangre
Geräucherter Bauchspeck Pancetta affumicata  Lard fumé Bacon Tocino ahumado
Geräuchertes Schweinegrillsteak Bistecca di maiale affumicata alla brace Tranche de longe de porc fumée, à la braise Charcoal grilled smoked pork cutlet Bistec de cerdo ahumado a la brasa
Geräuchertes Schweinekotelett Braciola di maiale affumicata Côte de porc fumée Smoked pork cutlet Chuleta de cerdo ahumada
Gerollter Bauchspeck Pancetta arrotolata  Lard roulé  Rolled bacon  Tocino enrollado
Geschlinge, n Corata o coratella Fressure Mixed offal Corada
Geschnetzeltes   Vitello Alla Zurighese Emincé De Veau Zurigo Hipped Vea In Cream Lonjas De Ternera A La
Grieben, f Ciccioli Rillons Crackling Pedacitos de carne seca de cerdo
Grilladen Carni Alla Griglia Grillades Grilled Meats, Grilìs Carnes A La Parrilla
Hacksteak vom Kalb Bistecca di vitello macinata Steak de veau haché Ground-veal steak Bistec de ternera molido
Hähnchen im Schmortopf Bonne Femme (mit Zwiebelchen u. Bauchspeck) Pollo in casseruola bonne femme (con cipolline e pancetta) Poulet en casserole bonne femme (aux petits oignons et au lard) Chicken casserole bonne femme (with silverskin onions & bacon) Pollo en puchero bonne femme (con cebollas tiernas y tocino)
Hähnchen mit Pommes frites Pollo e patatine fritte Poulet-frites Fried chicken with chips Pollo y patatas fritas
Hähnchen nach amerikanischer Art (gegrillt, mit Bauchspeck u. Tomaten) Pollo all'americana (alla griglia, con pancetta e pomodori) Poulet à l'américaine (grillé au lard et à la tomate) Chicken American style (grilled with bacon & tomatoes) Pollo a la americana (a la parrilla con tocino y tomate)
Hähnchen nach Teufelsart (geklopft, vom Rost) Pollo alla diavola (battuto e cotto alla griglia) Poulet à la diable (battu et cuit sur le gril) Chicken devilled style (flattened & grilled) Pollo a la diabla (aplastado y hecho a la parrilla)
Hähnchen, n Pollo Poulet Chicken Pollo
Hähnchenbrust Petto di pollo Blanc de poulet Chicken breast Pechuga de pollo
Hähnchenflügel; m Alette di pollo Ailes de poulet Chicken wings Alitas de pollo
Hähnchenkeule Anca di pollo Hanche de poulet Chicken thigh Muslo de pollo
Hähnchenkeulen, m Cosce di pollo Cuisses de poulet Chicken legs Muslos de pollo
Hahnkämme, m Creste di gallo Crêtes de coq Rooster's combs Crestas de gallo
Hals Collo Cou Neck Cuello
Hamburger Hamburger Steak haché; hamburger Hamburger Hamburguesa, f
Hamburger  In Gelee Hamburger  In Gelatina Hamburger En Gelée Hamburger  Jellied Ham, Ham jnjelìy Hamburger  En Gelatina
Hamburger  In Teigkruste Hamburger  In Crosta Hamburger  En Crouste Hamburger  Baked In Pastry Hamburger  Envuelto En Pasta
Hamburger (Deutsch Hamburger (Polpetta I Hamburger (Bifteck Hamburger (Fried Cake Of Hamburguesa (Bisteca)
Hammelfleisch Montone, Castrato Mouton Mutton Carnero
Hammelkeule Cosciotto Di Montone Gigot De Mouton Leg Of Mutton, Gigot Pierna De Carnero
Hammelkotelett Costoletta Di Montone Cotelette De Mouton Mutton Cutlet ~De Carnero
Hammelragout Stufato Di Montone Haricot De Mouton Haricot (Stew Of mutton) Estofado De Carneiro
Hammelragout Stufato Di Montone Navarin Mutton stew Estofado De Carnero
Hammelragout Spezzatino Di Montone Ragout De Mouton Mutton Stew Estofado De Carnero
Hammelrucken Sella Di Montone Selle De Mouton Saddle Of Mutton Silla De Carnero
Haschee Parmentier Manzo Alla Parmentier Hachis Parmentier Cottage Pie (Beef Picadillo A La Parmentier
Hase, m Lepre Lièvre Hare Liebre
Haselhuhn, n Francolino di monte Gélinotte, f Hazel hen; hazel grouse Bonasa, f
Hasenpastete Pasticcio di lepre Terrine de lièvre Hare terrine Pastel de liebre
Hasenpfeffer Civet di lepre Civet de lièvre Hare civet (stew) Civé de liebre
Hasenrücken Dorso di lepre Echine de lièvre Hare back Lomo de liebre
Heimischer Schinken  Prosciutto locale  Jambon local  Local ham  Jamón del paìs
Heimisches Hähnchen Pollo nostrano Poulet du terroir Local chicken Pollo del país
Herz, n Cuore Coeur Heart Corazón
Hirn à la Villeroy (in Villeroy-Sauce gewendet u. paniert) Cervella alla Villeroy (immerse in salsa Villeroy e impanate) Cervelle à la Villeroy (passée à la sauce Villeroy et panée) Brains Villeroy style (dipped in Villeroy sauce & breaded) Sesos a la Villeroy (pasados por salsa Villeroy y rebozados)
Hirn mit schwarzer Butter Cervella al burro nero Cervelle au beurre noir Brains with black butter Sesos con mantequilla negra
Hirn nach Mailänder Art (paniert) Cervella alla milanese (impanate) Cervelle à la milanaise (panée) Brains Milanese style (breaded) Sesos a la milanesa (rebozados)
Hirn, n Cervella Cervelle Brains Sesos, m
Hirnkroketten Crocchettine Di Cervella Cubrics De Cervelle Brain Croquettes Croquetas De Sesos
Hirsch Cervo Cerf Deer Ciervo
Hirsch-Carpaccio (hauchdünne rohe Scheiben) mit Steinpilzen Carpaccio di cervo ai porcini Carpaccio de cerf (fines tranches crues) aux cèpes Deer carpaccio (raw paper-thin slices) with wild mushrooms (porcini) Carpaccio de ciervo (lonchas finas de carne cruda) con hongos calabaza
Hirschschinken Prosciutto di cervo  Jambon de cerf  Venison raw ham  Jamón de ciervo 
Hühnerleber, f Fegatini di pollo Foies de poulet Chicken livers Higadillos de pollo
Im Ofen gebratene Rehkeule Coscia di capriolo al forno Cuissot de chevreuil au four Baked leg of venison Pernil de corzo al horno
Im Ofen gebratene Schweinenetz Fegatelli (fegato di maiale al forno avvolto in rete di maiale) Haletteles (foie de porc au four en crépine) Pork liver pieces wrapped in caul & baked Hígado de cerdo asado, envuelto en omento de cerdo
Innereien Frattaglie Abattis; abats, m Offal Menudillos, m
Innerereien Interiora Entrailles Offal Asaduras
Irisches Lamm Agnello irlandese Agneau irlandais Irish lamb Cordero irlandés
Junge Gans Oca novella Oiselle; oison, m Young goose Ganso joven
Junge Taube Piccione novello Pigeonneau Young pigeon; squab Pichón joven
Jungente Anatra novella Canette; caneton, m Young duck Patito
Junges Hähnchen Pollo novello Poulet nouveau Spring chicken Pollo joven
Kalbfleisch Vitello Veau Veal Ternera
Kalbfleisch, n Carne di vitello Viande de veau Veal Carne de ternera
Kalbfleischgalanti Galantina Di Vitello Galantine De Veau Galantine Of Veal Galantina De Ternera
Kalbfleischpastete Pâté Di Vitello Pâté De Veau Veal pie Pastel De Ternera
Kalbfleischterrine Terrina Di Vitello Ferri Ne De Veau Terrine Of Veal Pastel De Ternera
Kalbsbraten in Teigkruste Arrosto di vitello in crosta Rôti de veau en croûte Roast veal in a pastry crust Ternera asada en costra
Kalbsbries, Kalbsm Animelle Di Vitello Ris De Veau Calf's Sweetbreads Mollejas1) De Ternera
Kalbsbrustknorpel Tenerone Di Vitello Rendrons De Veau Calf's Gristie Ternillas De Ternera
Kalbsbrustrollbraten Petto di vitello arrotolato Poitrine de veau roulée Rolled veal breast Rollo de pechuga de ternera
Kalbs-Frikandeau Fricando Di Vitello Fricandeau De Veau Fricandeau Of Veal) Fricando De Ternera
Kalbsfrikandeau, n (gespickter Schmorbraten) Fricandò (brasato di vitello lardellato) Fricandeau (veau entrelardé braisé) Braised larded veal Fricandó (ternera mechada braseada)
Kalbsfrikassee Bianchetto di vitello Blanquette de veau White stew of veal Fricasé de ternera
Kalbsfüßchen, n Piedino di vitello Pied de veau Calf feet Pie de ternera
Kalbsfusse, Gebacken Piedi Di Vitello Fritti Pieds De Veau Frits Fried Calf's Feet Pies De Ternera Fritos
Kalbsgulasch, n Gulasch di vitello Goulasch de veau Veal goulasch Gulasch de ternera
Kalbshaxe in delikater Sauce Geretto di vitello in salsa delicata Jarret de veau en sauce délicate Veal shank in delicate sauce Jarrete de ternera en salsa delicada
Kalbshaxe, Kalbsst Stinco Di Vitello Iarret De Veau Knuckle Of Veal Jarrete De Ternera
Kalbsherz Cuore Di Vitello Coeur De Veau Calf's Heart Corazon De Ternera
Kalbshirn Cervello Vitello Cervelle De Veau Calf's Brain Sesas De Ternera
Kalbskarree Carré di vitello Carré de veau Loin of veal Lomo de ternera
Kalbskatelett Costoletta Vitello Còte De Veau Veal Cutlet Chuleta De Ternera
Kalbskopf Testina Di Vitello Fète De Veau Calf's Head Cabeza De Ternera
Kalbskotelett Poja Costoletta Di Vitello Pojarski Cote De Veau Poìars Vea Cutlet Pojarski Chuleta De Ternera Pojarski
Kalbskotelett Sassi (mit Salbei) Nodino di vitello alla Sassi (con salvia) Entrecôte de veau Sassi (à la sauge) Veal loin Sassi style (with sage) Entrecot de ternera a la Sassi (con salvia)
Kalbsleber Fegato Di Vitello Foie De Veau Calf's Liver Hi'gado De Ternera
Kalbsleber nach englischer Art (mit Bauchspeck) Fegato di vitello all'inglese (con pancetta) Foie de veau à l'anglaise (au lard) Calf liver English style (with bacon) Hígado de ternera a la inglesa (con tocino)
Kalbsleber nach Mailändder Art (paniert) Fegato di vitello alla milanese (impanato) Foie de veau à la milanaise (pané) Calf liver Milanese style (breaded) Hígado de ternera a la milanesa (empanado)
Kalbsleberspiesschen Spiedini Di Fegato Brochettes De Foie Calf's Liver Higado De Ternera En
Kalbslunge Polmone Di Vitello Mou De Veau Calf's Lights (Pì) Bofes De Ternera
Kalbsmedaillon Medaglione Di Vitello Médaillon De Veau Medallion Of Veal Medallon De Ternera
Kalbsmedaillons, n Medaglioni di vitello Médaillons de veau Veal medallions Medallones de ternera
Kalbsniere Rognone Di Vitello Rog Non De Veau Calf's Kidney Rirtones De Ternera
Kalbsnierenbraten Lombata Di Vitello Longe De Veau Loin Of Veal Solomillo De Ternera
Kalbsnu(3, Gebrate Noce Di Vitello Arrosto Noix De Veau Rotie Roast Loin Of Veal Nuez De Ternera Asada
Kalbsnuß Noce di vitello Noix de veau Veal rump Nuez de ternera
Kalbspastete; Kalbspatè Pâté di vitello Pâté de veau Veal paté Paté de ternera
Kalbsragout Spezzatino Di Vitello Saute De Veau Vea Stew Estofado De Ternera
Kalbsragout Marengo Vitello Alla Marengo Veau Marengo Veal Stew Marengo Estofado De Ternera
Kalbsragout, n Bocconcini di vitello Ragoût de veau Veal bites Bocaditos de ternera
Kalbsrollbraten Arrotolato di vitello Roulé de veau Rolled veal Redondo de ternera
Kalbsrouladen in Weinblättern Involtini di vitello in foglie di vite Paupiettes de veau en feuilles de vigne Veal rolls in vine leaves Popietas de ternera en hojas de vid
Kalbsrucken Sella Di Vitello Selle De Veau Saddle Of Veal Silla De Ternera
Kalbsruckenmark Schienali Di Vitello Amourettes De Veau Spinal Marrow Ot Vea Tuetanos De Ternera
Kalbsschlegel, Kal Coscia Di Vitello Cuisseau De Veau Leg Of Veal Pierna De Ternera
Kalbsschnitzel Scaloppina Di Vitello Escalope De Veau Escalope Of Veal Escalope De Ternera
Kalbsschnitzel mit Zitrone Piccate al limone Escalopes de veau au citron Veal escalopes with lemon sauce Escalopes de ternera con limón
Kalbsschnitzel vom Grill Paillard Escalope de veau grillée Grilled veal escalope Filete de ternera a la parrilla
Kalbsschnitzel, n Fettina di vitello Escalope de veau Veal escalope Filete de ternera
Kalbsshirn Cervella di vitello Cervelle de veau Calf brains Sesos de ternera
Kalbsshirn-Medaillons, n Medaglioni di cervella di vitello Médaillons de cervelle de veau Calf brain medallions Medallones de sesos de ternera
Kalbssteak Bistecca di vitello Steak de veau Veal steak Bistec de ternera
Kaldaunen, Kutteln Trippa Gras-Double Tripe Caiios
Kalte Piatte Piatto Freddo Viandes Froides Assorted Cold Meats Fiambres
Kaninchen, n Coniglio Lapin Rabbit Conejo
Kaninchenpfanne mit Pilzen Padellata di coniglio con funghi Poêlée de lapin aux champignons Pan-fried rabbit with mushrooms Guiso de conejo con setas
Kapaun Cappone Chapon Capon Capón
Kapaun mit Walnußfüllung Cappone farcito alle noci Chapon farci aux noix Capon stuffed with walnuts Capón relleno con nueces
Karbonaden Brasato Carbonnades Stew Carbonada
Karree, n Carré Carré Loin Lomo
Kiebitz, m Pavoncella Vanneau, m Lapwing; pewit Avefría
Kitzbraten Capretta Arrosto Chevreau Roti Roast Kid Cabrito Asada
Kitzfleiscn Capretto Chevreau (Cabri) Kid Cabrito
Kleine frische Salami Salamino fresco  Petit saucisson frais  Small fresh salami  Salamín fresco
Knoblauchsalami Salame all'aglio  Saucisson à l'aïl  Garlic salami  Salami con ajo
Kochsalami in Kalbfleischmantel Cotechino in galera (avvolto in carne di vitello) Saucisson bouilli roulé dans une tranche de veau Boiled salami wrapped in veal Salchichón de cerdo cocido envuelto en carne de ternera
Kochsalami, f Cotechino Saucisson bouilli Boiled salami Salchichón cocido
KochWürst Salame cotto  Saucisson cuit  Cooked salami  Salami cocido
KochWürst in Schweineschwarte  Cappello del prete  Chair à saucisse bouillie en couenne  Sausage stuffed in pig skin & boiled Embutido en piel de cerdo y hervido 
Krenfleisch Maiale Lesso Con Rafano Porc Bouilli Au Rafort Boiled Pork With Horse- Cerdo Hervido Con Rabano
Krickente Alzàvola Sarcelle Teal (duck) Cerceta
Lamm in Spinatkruste Agnello in crosta di spinaci Agneau en croûte d'épinards Lamb in a spinach crust Cordero en costra de espinacas
Lamm mit Wildkräutern Agnello alle erbe selvatiche Agneau aux herbes sauvages Lamb with wild herbs Cordero con hierbas silvestres
Lammbeuscheì Coratella D'agnello Fressure D'agneau Lamb Pluck Asadura De Cordero
Lammbraten Arrosto D'agnello Roti D'agneau Roast Iamb Asado De Cordero
Lammbries Animelle D'agnello Ris D'agneau Lamb's Sweetbreads Mollejas De Cordero
Lammcurry Agnello al curry Curry d'agneau Lamb curry Cordero al curry
Lammfleich Agnello Agneau Lamb Cordero
Lammfrikassee Fricassea D'agnello Blanquette D'agneau Blanquette Of Lamb Fricase De Cordero
Lammfrikassee Bianchetto di agnello Blanquette d'agneau White stew of lamb Fricasé de cordero
Lamm-Frikassee Fricassea D'agnello Fricassée D'agneau Fricassee Of Lamb Fricasé De Cordero
Lammgeschlinge, n Corata di agnello Fressure d'agneau Mixed offal of lamb Corada de cordero
Lammkeule Cosciotto d'agnello Gigot d'agneau Leg of lamb Pernil de cordero
Lammkeule, Gebrate Cosciotto D'agnello A Gigot D'agneau Roti Roast Leg Of Iamb Pierna De Cordero Asada
Lammkotelett Costoletta D'agnello Cotelette D'agneau Lamb Cutlet, Lamb Chop De Cordero
Lammkoteletts Bracioline di agnello Côtelettes d'agneau Lamb cutlets Chuletillas de cordero
Lammnieren Rognoni D'agnello Rognons D'agneau Lamb's Kidneys Rin~Ones De Cordero
Lammnuflchen Medaglioni D'agnello Noisettes D'agneau Lamb Noisettes Medaìlones De Cordero
Lammnüßchen, n Nocette di agnello Noisettes d'agneau Lamb noisettes Nueces de cordero
Lammragout Spezzatino D'agnello Sauté D'agneau Lamb Stew Estofado De Cordero
Lammrippchen, n Costine d'agnello Travers d'agneau Lamb ribs Costillas de cordero
Lammrucken, Gebraten Sella D'agnello Arrosto Selle D'agneau Rotie Roast Saddle Of Lamb Silla De Cordero Asada
Lammschulter Spalla D'agnello Epaule D'agneau Shoulder Ot Lamb Espaldilla1) De Cordero
Leber, f Fegato Foie Liver Hígado
LeberWürst Salsiccia di fegato  Saucisse de foie  Liver sausage  Salchicha de hígado 
LeberWürst  Würstel di fegato  Saucisse de foie  Liver frankfurter  Würstel de hígado 
Lendenbraten Controfiletto Arrosto Faux-Filet Roti Roast Sirloin Contrafile Te Asado
Lendenbraten Lombata Bue Arrosto Aloyau Roti Roast Sirloin (Of Beef) Solomillo Asado
Lendenbraten vom Rind Lombata di manzo Aloyau de boeuf Sirloin Lomo de vaca
Lendenbraten vom Schwein Lombata di maiale Longe de porc Pork loin Lomo de cerdo
Lendenbraten, m Lombata Longe Loin Lomo, m
Lendensteak, n Controfiletto Contrefilet Entrecôte steak Solomillo
Lerchen Allodole Alouettes Larks Alondras
Lrish-Stew (Eintopf aus hammelfleisch) Stufato Di montone (Irish Stew) Irish Stew (Ragout de mounton) Irish Stew (Mutton Stew) Irish Stew (Estofado De carnero)
Luftgetrocknete Würst  Salsiccia secca  Saucisse sèche  Dried sausage  Salchicha curada 
Luftgetrocknetes Fleisch Carne secca Viande séchée Dried meat Carne seca
Luftgetrocknetes Pferdefleisch Bresaola di cavallo  Viande de cheval séchée  Dry-salted horse meat  Cecina curada de caballo
Mailänder Salami Salame di Milano  Saucisson de Milan  Salami Milano style Salami de Milán
Mark, n Midollo Moelle, f Bone marrow Médula, f; tuétano
Markbeignets Frittelle Di Schiena Fritots D'amourette Marrow Fritters Bunuelos De Tuétano
Masthenne Pollanca (Pollastra) Poularde Fattened hen Pularda
Masthenne im Schmortopf Pollanca in casseruola Poularde à la casserole Casserole of fattened hen Pularda en puchero
Milchkalbskaldaunen Pajata (budella di vitello da latte) Tripes de veau de lait Offal of milk-fed calves Tripas de ternero recental
Milchlamm Agnello di latte Agneau De lat Spring lamb , baby lamb Cordero lechal
Milder roher Schinken  Prosciutto crudo dolce  Jambon cru doux  Less salty raw ham  Jamón jabugo 
Mirabeau (Mit Sa Mirabeau (Con Filet Mirabeau (Garnie Sirloin Steak Mirabeau Mirabeau (Con Filetes
Mit Honig glasierte Ente Anatra laccata al miele Canard laqué au miel Honey-glazed duck Pato glaseado con miel
Mit Zucker glasierte Ente Anatra caramellata Canard caramélisé Duck coated in caramel Pato acaramelado
Mixed Grill Grigliata Mista Mixed Grill Mixed Grilì Parrillada Mixta
Montone Castrato Montone Montone Montone
Mortadella Mortadella  Mortadelle Mortadella Mortadela
Moschusente Anatra muta Canard muet Musk Pato mudo
Ochsenschwanz Coda Di Bue Oueue De Boeuf Oxtail Rabo De Vaca
Ochsenschwanz Mit Sauerkraut Coda Di Bue Con Crauti Oueue De Boeuf A La Choucroute Oxtail Wiyh Sauerkraut Rabo De Vacaon Chucruta
Ochsenschwanz Mits pinat Coda Di Bue Con Spinaci Oueue De Boeuf Aux épinards Oxtail With Spinach Rabo De Vaca Con Espinac
Ochsenzunge Lingua Di Bue Angue De Boeuf Ox-Tongue Lengua De Vaca
Ohren, n Orecchi Oreilles, f Ears Orejas, f
Ossobuco (geschmorte Kalbshaxenscheibe) Ossobuco (fetta di geretto di vitello brasato) Ossobuco (tranche de jarret de veau braisée) Ossobuco (braised veal shank slice) Ossobuco (rodaja de jarrete de ternera braseada)
Ossobuco (Kalbshax Ossobuco Osso-Buco (Rouelle Ossobuco (Braised Ossobuco (Rodaja
Panierte Lammkoteletts mit Kr&auuml;utern Costolette di agnello impanate alle erbe Côtelettes d'agneau panées aux herbes Breaded lamb chops with herbs Chuletillas de cordero empanadas con hierbas
Parma-Schinken Prosciutto di Parma  Jambon de Parme  Parma ham  Jamón de Parma 
Pastete, f Pasticcio Terrine Terrine Pastel
Perlhuhn, n Faraona Pintade Guinea fowl Pintada
Pferd, n Cavallo Cheval Horse Caballo
PferdeWürst Salsiccia di cavallo  Saucisse de cheval  Horse-meat sausage  Salchicha de caballo 
Piccata (Naturschn Piccata (Fettina di vitello) Piccata (Escalope Piccata (Slice Of Veal Piccata (Escalope
Pork Sausagezampone Zampone                     Saucisson envelppé au pied Pork suasage enwrappen Embutido En la piel de cerdo
Prinz Orlow Cuore  Di Vitello Orlov Coeur De Veau Orlov Saddle Of Vea Orlov De Ternera Orlov (Bra
Provenzalisches Hähnchen (mit Tomatensauce, Sardellen, Knoblauch u. Oliven) Pollo alla provenzale (con salsa di pomodoro, acciughe, aglio e olive) Poulet à la provençale (en sauce tomate, anchois, aïl et olives) Provençal chicken (with tomato sauce, anchovies, garlic & olives) Pollo a la provenzal (con salsa de tomate, anchoillas, ajo y aceitunas)
Rauchfleisch Manzo Affumicato Boeuf Fume Smoked Beef Carne De Vaca Ahumada
Rebhuhn, n Pernice Perdrix Partridge Perdiz
Regenpfeifer, m Piviere Pluvier Plover Chorlito, m
Reh, n Capriolo Chevreuil Venison Corzo
Rehkoteletts mit Gebirgskräutern Costolette di capriolo alle erbe di montagna Côtelettes de chvreau aux herbes de montagne Venison chops with mountains herbs Chuletillas de corzo con hierbas de monte
Rehmedaillons, n Medaglioni di capriolo Médaillons de chevreuil Venison medallions Medallones de corzo
Rehnüßchen, n Nocette di capriolo Noisettes de chevreuil Venison noisettes Nueces de corzo
Rehpfeffer Civet di capriolo Civet de chevreuil Venison civet (stew) Civé de corzo
Rind- u. Gemüse-Hamburger Hamburger di coniglio Steak haché de boeuf et légumes Rabbit hamburger Hamburguesa de vaca y verduras
Rinderbraten Arrosto Di Manzo Roti dee Boeuf Roast Beef Asado Devaca
Rinderfilet Wellin Cuore  Di Manzo Wellington Coeur De Boeuf Wellingt Fillet Of Beef Wellington Wellington (Envuelto
Rinderfilet, n Filetto di manzo Filet de boeuf Fillet of beef; tenderloin Solomillo de vaca
Rindermark Midollo di manzo Moelle de boeuf Beef bone marrow Médula de vaca
Rinderragout Stufato Di Manzo Estouffade (De Boeuf Beef Stew,Ragout Of Beef Estofado De Vaca
Rinderrouladen Involtini Di Manzo Paupiettes De Boeuf Beef Roulades Popietas De Vaca
Rinderrouladen, f Involtini di manzo Paupiettes de boeuf Beef rolls Popietas de carne de vaca
Rinderschmorbraten Brasato di manzo Boeuf braisé Braised beef Carne de vaca braseada
Rindfleisch, n Carne di manzo Viande de boeuf Beef Carne de vaca
Rindtleisch Manzo Boeuf Beef Vaca, Buey
Ringeltaube, f Colombaccio Pigeon ramier Wood pidgeon Palomo torcaz
Roastbeef Roastbeef Rosbif Roast Sirloin Rosbif
Roher Schinken Prosciutto crudo  Jambon cru  Parma ham; raw ham Jamón serrano 
Rollbraten Rollè Di Vitello Roulade De Veau Rolled Roast Veal Asado Arrollado
Rumpsteak Bistecca Di Manzo Rumsteck Rump-Steak Bistec De Vaca
Rumpsteak vom Fohlen Costata di puledro Entrecôte de poulain Colt loin Entrecot de potro
Rumpsteak vom Grill Bistecca alla fiorentina Côte de boeuf grillée Grilled sirloin steak Entrecot de carne de vaca a la parilla
Salami Salame  Saucisson Salami Salami; salchichón
Saltim Bocca (Kalb Saltimbocca Saltimbocca (Tranch Saltim Bocca Saltimbocca
Sauerkraut, Crauti All'alsaziana Chaucraute Garnished Chucruta A La Alsaciana
Schälrippchen vom Schwein Costine di maiale Travers de porc Pork ribs Costillas de cerdo
Schaschliks Spiedini Di Montone Kebabs (Brochettes Kebabs, Shashliks Broquetas De Carnero
Schaschliks Spiedini Di Montone Chachliks Shashliks Braquetas De Cardero
Schinken Prosciutto Jambon Ham Jamon
Schinken Prosciutto  Jambon  Ham  Jamón 
Schinkenmedaillons Medaglioni Di Prosciutto Médaillons De Jamb Ham Medallions Medallones De Jamon
Schinkenspeck  Speck  Jambon fumé  Smoked ham  Jamón ahumado, speck 
Schmorbraten Manzo Brasato Braisé Braised Beef, Pot-Roast Estofado De Buey
Schmorbraten Auf Manzo Brasato Daube De Boeuf Provencal Daube (Braised Estofado De Vaca
Schweinebacke Guancia di maiale Joue de porc Pork cheek Carrillo de cerdo
Schweinebraten Arrosto di maiale Rôti de porc Roast pork Cerdo asado
Schweinefleisch Maiale Porc Pork Cerdo
Schweinefleisch, n Carne di maiale Viande de porc Pork Carne de cerdo
Schweinefüßchen, n Piedini di maiale Pieds de porc Pig trotters Pies de cerdo
Schweinekeule Coscia di maiale Cuisse de porc Leg of pork Pernil de cerdo
Schweinekotelett, n Braciola di maiale Côte de porc Pork cutlet Chuleta de cerdo
Schweinekoteletts Costolette di maiale Côtelettes de porc Pork chops Chuletillas de cerdo
Schweine-Preßsack Insaccato di maiale  Saucisse de porc  Dried cured pork  Embutido de cerdo
Schweineschwarte Cotenne (Cotiche) di maiale Couenne de porc Pig skin Pieles de cerdo
Schweinsfilet Filetto Di Maiale Ftlet De Porc Loin Of Pork Lomo De Cerdo
Schweinsfu~E, Geko Piedini Di Maiale Lessi Pieds De Porc Bouil Boiled Pig's Trotters Pies De Cerdo Hervidos
Schweinshaxe Zampetto Di Maiale          Jarret De Porc Knuckle Of Pork Jarrete De Cerdo
Schweinskarree Carré di maiale Carré de porc Loin of pork Lomo de cerdo
Schweinskarree Carré Di Maiale Carréde Porc Loin Of Pork Lomo De Cerdo
Schweinskarree, n Arista (carré, di maiale arrosto) Carré de porc rôti Roast pork loin Lomo de cerdo asado
Schweinskarree-Würst Lonza  Saucission de longe de porc  Dried cured pork loin  Embutido de lombo de cerdo
Schweinskeule Cosciotto Di Maiale Cuisse De Porc Leg Of Pork Pierna De Cerdo
Schweinskopf-Preßsack  Coppa di testa  Fromage de tête  Pig head sausage  Embutido de cabeza de cerdo 
Schweinskotelett Costoletta Maiale Còte De Parc Park Cutlet, Chuleta De Cerda
Schweinsleber Fegato Di Maiale Foie De Porc Pork Liver Hi'gado De Cerdo
Schweinsohren Orecchi Di Maiale Oreilles De Porc Pig's Ears Orejas De Ce Rdo
Scottona Giovenca Scottona Scottona Scottona
Selvaggina Cacciagione Selvaggina Selvaggina Selvaggina
Spanferkel Maialino Di Latte Cochon De Lait Sucking-Pig Lechon, Cochinillo De Leche
Spanferkel, n Maialino arrosto Cochon de lait rôti Roast suckling pig Lechón asado
Steak mit Käsefüllung Bistecca farcita con formaggio Steak farci au fromage Steak filled with cheese Bistec relleno con queso
Steinhuhn, n Coturnice Perdrix bartavelle Rock partridge Codorniz
Straßburger Gänseleberpastete (auf Röstbrot, mit Apfel u. Fleischsauce) Fegato grasso d'oca alla strasburghese (su crostone, con mela e salsa di carne) Foie gras à la strasbourgeoise (sur croûte, avec de la pomme et au fond de viande) Goose foie gras Strasbourg style (on toast, with apple & meat sauce) Hígado graso de ganso a la estrasburguesa (sobre costrón, con manzana y salsa de carne)
Tatar-Steak Bistecca alla tartara Steak tartare Steak tartare Bistec a la tártara
Taube, f Piccione Pigeon Pigeon Pichón
Tournedos Mascoffe  Tournedos Mascotte  Tournedos Mascotte  Tournedos Mascotte Tournedos Mascotte (Con
Tournedos, Lendenschnitte Tournedos Tournedos Tournedos Tourned6s (Medallon De
Truthahnbrust Petto di tacchino Blanc de dinde Turkey breast Pechuga de pavo
Truthahn-Ossibuchi (Truthahnschlegel in Scheiben) Ossibuchi di tacchino (fette di coscia di tacchino) Ossibuchi de dinde (tranches de cuisse de dinde) Turkey ossibuchi (sliced turkey leg) Ossibuchi de pavo (rodajas de muslo de pavo)
Tunke, f Intingolo Plat en sauce Stew Guisado
Ungarische Salami Salame ungherese  Saucisson hongrois  Hungarian salami  salami de Hungría 
Ungarisches Gulasc Gulasch All' Ungherese Goulache A La Hongre Hungarian Goulash Gulasch Hungaro
Venezianische Leber (mit Zwiebeln) Fegato alla veneziana (con cipolle) Foie à la vénitienne (aux oignons) Liver Venetian style (with onions) Hígado a la veneciana (con cebollas)
Waldschnepfe Beccaccia Bécasse Woodcock Becada
Weibwürst Salsicce Di Vitello Boudins Blancs White Sausages Salchichas De Ternera
Wiener Schnitzel Cotoletta Alla Milanese Escalope De Veau A la viennoise Wiener Schnitzel1) Escalope A La Vienesa
Wildente Anatra selvatica Canard sauvage Wild duck Pato salvaje
Wildetaube Piccione selvatico Pigeon sauvage Wild pigeon Pichón salvaje
Wildgans Oca selvatica Oie sauvage Wild goose Ganso silvestre
Wildkaninchen Coniglio selvatico Lapin de garenne Wild rabbit Conejo salvaje
Wildpastete Pasticcio di cacciagione Terrine de gibier Game terrine Pastel de caza
Wildpfeffer (geschmortes Wildpret, mit Blut aromatisiert) Civet o civé (stufato aromatizzato con sangue) Civet (ragoût au sang) Civet (blood-flavoured stew) Civé (estofado aromatizado con sangre)
Wildschwein, n Cinghiale Sanglier Boar Jabalí
Wildschweineschinken Prosciutto di cinghiale  Jambon de sanglier  Boar raw ham  Jamón de jabalì 
WildschweineWürst Salsiccia di cinghiale  Saucisse de sanglier  Boar-meat sausage  Salchicha de jabalí 
Würst Salsiccia  Saucisse Sausage Salchicha
Würstchen Mt Kohi Salsicce Coi Cavoli Saucisses Aux Choux Sausages With Cabbage Salchichas Con Coles
Würstwaren aus eigener Metzgerei  Salumi di produzione propria  Charcuterie maison  Home-made cured meats  Embutidos de producción propia 
Zicklein, n Capretto Chevreau Kid Cabrito
Ziege Capra Chèvre Goat Cabra
Zigeuner-Schnitzel Scaloppina Di Vitello Escalope De Veau Zingara Escalope Of Veal Gipsy Escalope De Ternera a la gitana
Zunge Lingua Langue Tongue Lengua